再仔细查了一下论文,宋代的四川话,叫做梁益方言。
当时,陕西话和四川话(包括汉中),被宋人统称为“西言”,略有不同,大致相当。
最接近宋代发音的四川方言,是现代的乐山话。但又跟乐山话不完全相同,它主要承袭自秦晋方言,并跟古蜀语有一定融合。
举个例子,用宋代的西言说“豆子”,四川话的发音为“豆逼”,陕西话的发音为“豆比”,其实都源自“豆皀”一词。
宋代官话为洛阳音,而当时陕西、四川的西言接近长安音。
以“猪”字举例,洛阳音读“雕”,长安音读“猪”。
就算是宋代的洛阳音,跟现代普通话比较,也有一半左右能听懂。那些能听懂的字,生母韵母和音调不完全相同,但不会太费力,下意识的就能理解其义。剩下那些听不懂的,有一部分连蒙带猜也能猜出来。
当然,也有一部分变化太大,连猜都不知道怎么猜。
相邻推荐:马林的黏土狂潮 [重生]我男朋友他有病 觉醒后我与妹妹共掌大陆 被废修为,我直播打脸全宗火葬场 我的饲主是只虫 如果时光倒流 离地万呎 回到分手那天 傅清微穆若水 和千手蘑菇的恋爱日常 狂野墨西哥,从越狱开始 (剑三同人)靠颜值吃遍天下 姐夫的荣耀第二部之女王归来 次等替身 暴君的苦命元配(NP) 犯上 春夜觊觎 折春欢(高H) 夫郎家的温润书生 高武:儿子别怕,爹真无敌了!